Je veux t'aimer [ = Nur um dich lieben, möcht'ich ewig leben! = Sólo para amarte : valse anglaise chantée du fil "C'est un amour qui passe" du film "una canción, un beso /
Stolz, Robert ( 1882-1975)
Je veux t'aimer [ = Nur um dich lieben, möcht'ich ewig leben! = Sólo para amarte : valse anglaise chantée du fil "C'est un amour qui passe" du film "una canción, un beso / Música notada] Nur um dich lieben, möcht'ich ewig leben! Sólo para amarte paroles de Jean Sorbier ; paroles espagnoles de Francisco Gargallo ; musique de Robert Stolz. - Paris ; Bruxelles : Éditions Salabert, cop. 1930 ( - 1 partitura abreviada (2 p.) ; 35 cm.
En portada se anuncian otras piezas. En contraportada e interior, publicidad de otras obras de la editorial. En portada: "Distribué par Albert Lauzin. Production Venderheyden.
Letra en francés y español.
E.A.S. 7776
74828
Valses (Voz con piano)
Música para Cine.
Je veux t'aimer [ = Nur um dich lieben, möcht'ich ewig leben! = Sólo para amarte : valse anglaise chantée du fil "C'est un amour qui passe" du film "una canción, un beso / Música notada] Nur um dich lieben, möcht'ich ewig leben! Sólo para amarte paroles de Jean Sorbier ; paroles espagnoles de Francisco Gargallo ; musique de Robert Stolz. - Paris ; Bruxelles : Éditions Salabert, cop. 1930 ( - 1 partitura abreviada (2 p.) ; 35 cm.
En portada se anuncian otras piezas. En contraportada e interior, publicidad de otras obras de la editorial. En portada: "Distribué par Albert Lauzin. Production Venderheyden.
Letra en francés y español.
E.A.S. 7776
74828
Valses (Voz con piano)
Música para Cine.