Versuch einer Anweisung die Flote traversiere zu spielen (Record no. 86230)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 01281namaa2200361uc 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 86230
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control SpMaBN
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20260527133310.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 260527r19881752gw fg b 00110 ger u
016 7# - NÚMERO DE CONTROL DE UNA AGENCIA BIBLIOGRÁFICA NACIONAL
Número de control del registro bimoBNE19931195725
Número de control cancelado/no válido ocm20163689
Fuente SpMaBN
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 3765102415
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema OCL92ocm20163689
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)123205467
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (SpMaBN)bimo0000388167
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen HMU
Lengua de catalogación eng
Centro/agencia transcriptor HMU
Centro/agencia modificador BNM
-- M-RABA
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente ger
-- eng
Código de lengua original ger
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Quantz, Johann Joachim
Fechas asociadas al nombre 1697-1773
9 (RLIN) 111879
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Versuch einer Anweisung die Flote traversiere zu spielen
Mención de responsabilidad, etc. / Johann Joachim Quantz
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición [Ed. Facs.]
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Wiesbaden
Nombre del editor, distribuidor, etc. : Breitkopf & Hartel
Fecha de publicación, distribución, etc. , 1988
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión XXI, III, 334 p.
Otras características físicas : mús., 24 h. de láms.
Dimensiones ; 24 cm
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Se conserva un ejemplar con traducción al inglés con signatura M-15929
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Nota Incluye referencias bibliográficas e índice
534 ## - NOTA SOBRE LA VERSIÓN ORIGINAL
Frase introductoria Reproducción facsímil de:
Publicación, distribución, etc. del original Berlín, 1752
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de lengua/lenguaje Introducción en alemán e inglés
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Flauta-
Subdivisión de forma Métodos (Música)
Fuente del encabezamiento o término embne
9 (RLIN) 77102
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Música para Flauta
9 (RLIN) 7991
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Kuijken, Barthold
9 (RLIN) 111880
852 ## - LOCALIZACIÓN
Ubicación M-RABA
Número de control de estantería M-15930
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Tipo de ítem Koha Fondo moderno
Suprimir en OPAC No
956 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS LOCAL (OCLC)
Nombre del host 1
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ]
Nombre de persona SpMaBN
Numeración BNMADRID
Calificador de atribución M/12574
Títulos y otros términos asociados al nombre SALA_BARBI
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Fuente de la clasificación o esquema de estantería Estado de daño No para préstamo Colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Número de inventario Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Visto por última vez Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha Nota pública
    Clasificación Decimal Dewey     Música Real Academia de la Bellas Artes de San Fernando Real Academia de la Bellas Artes de San Fernando Depósito 1 27/05/2026 D 47571   M-15930 1097810 27/05/2026 27/05/2026 Fondo moderno Donación de Álvaro Zaldívar e Iván Rodero

Powered by Koha